Empezamos con un crucigrama genérico para que te inicies en el proceso de definir.
Crucigrama bachillerato
CURSO 2014-2015.
3º ESO. Lengua Castellana
4º ESO. Lengua Castellana
1º Evaluación.
CURSO 2013-2014.
- 1º ESO Ciencias sociales, geografía e historia
- Vocabulario 1ª Evaluación
- Vocabulario 2ª Evaluación
- 2º ESO. Lengua Castellana
- Vocabulario 1ª Evaluación
- Vocabulario final.
- Crucigrama 1ª evaluación
- 3º ESO. Lengua Castellana
- Vocabulario 1ª Evaluación
-Vocabulario final.
- Crucigrama 1ª evaluación
- 4º ESO Ciencias sociales, geografía e historia
Vocabulario 1ª Evaluación
Vocabulario 2ª Evaluación
- 1º Bachillerato Lengua Castellana
- Crucigrama 1.
VOCABULARIO Semana de la Lectura.
Presentamos algunos términos relacionados con el tema de las migraciones.
o o
“Emigración” designa el acto de desplazarse de lugar y al
conjunto de personas que han emigrado.
El problema
consiste en saber qué se entiende por “lugar”, porque no existe emigración
hasta que no se sale de un lugar. A un político le oí decir hace poco que
desplazarse a trabajar a Berlín (2696 kilómetros desde Jerez de los Caballeros)
no era “emigrar” porque estábamos en el mismo “lugar”, la Unión Europea. Menos
mal que el político no había leído
Manolito Gafotas con lo del “Mundo mundial”, porque si no, emigrar a Indonesia sería para
él como ir a pescar a la Albuera.
o
La
“inmigración” consiste en el acto de
establecerse en otro lugar del que se es natural con el objetivo de vivir en
él.
Es curioso
esto de la emigración y la inmigración, pues a veces nos quejamos sin saber
realmente quiénes somos, si hablamos desde dentro o desde fuera. En Cataluña
llaman despectivamente “charnego” a los emigrantes de habla no catalana
procedentes de otras regiones de España. Pues bien, un “charnego” se quejaba de
los “moros” que venían a quitarles el trabajo. Un catalán “de toda la vida” se
quejaba de lo mismo de un “charnego”. El problema, creo, consiste en que todos
nos creemos los dueños de una tierra y consideramos extranjeros a todos los
demás.
o
El
vocablo “migración” se utiliza como
sinónimo de emigración para designar según la RAE el “desplazamiento geográfico de individuos o grupos, generalmente por
causas económicas o sociales”.
En
Extremadura históricamente han migrado hasta las cigüeñas. Cuando se la
denomina “Tierra de conquistadores” a mí me da por pensar en “Tierra de
emigrantes” y me imagino a Núñez de Balboa como un escudero que se marcha a las
Indias Occidentales a buscarse una vida mejor. Pero no me hagan caso, son sólo
imaginaciones. La verdad, me gustaría ver en una rotonda una estatua en bronce
de un emigrante anónimo con los bolsillos vacíos y una maleta de cartón llena
de esperanzas y miedo, a partes iguales. Esos son mis conquistadores. De sus
propias vidas.
o
El
concepto de “transculturación” alude
al cambio que se produce en la cultura y
en las costumbres de un pueblo por contacto con la cultura de otro.
Un
caso me
conmovió hace tiempo, en la época en la que el terrorismo de ETA
sembraba de
odio y de sangre las calles propias y ajenas. Una vasca de orígenes
extremeños y exilada en Extremadura comprendía la utilización de métodos
violentos para “defender” la cultura vasca, que ella consideraba propia.
Después descubrí que algunos hijos de emigrantes para ser aceptados en
el lugar en el que
vivían se convertían en los defensores más radicales de “lo propio” (lo
ajeno). La
transculturación más absoluta.
o
El
término “desarraigo” expresa la separación de las costumbres en las que
alguien se crio y la ruptura afectiva con ellas.
Una persona
mayor (antes se llamaban viejos, cuando viejo
no era un insulto) me dijo que uno hunde sus raíces donde entierra sus muertos. No
sé qué decirles. Tuve un compañero de trabajo que vivía en Fregenal de la
Sierra y sentía nostalgia de su tierra,
Andalucía, una línea a 12 kilómetros de Fregenal. Decía que no quería sentir el
desarraigo. Ahora comprendo que el desarraigo es un sentimiento que no guarda
relación con la lógica sino con un espacio en nuestras emociones.
o
Por
“nostalgia” se entiende el sentimiento de pena provocado por la lejanía
de la patria y el recuerdo doloroso de un pasado feliz.
Hace años en
Gerona comprobé que movidos por la nostalgia algunos emigrantes extremeños
compraban productos extremeños como aceite, carnes, chacinas, dulces, miel,
mermelada… Cuando volví a Extremadura corrí a un supermercado a comer un poco
de butifarra catalana. Es curioso lo de la nostalgia, porque un alumno de
segundo de la ESO me dijo que sentía nostalgia de la infancia. Se supone que la
nostalgia sólo se siente de lo que está muy lejos. Seguramente el niño tenía
alma de poeta, que siempre andan éstos quejándose de la infancia perdida.
o
El
término “aporofobia”, aunque no está
recogida en el Diccionario de la RAE, se utiliza para referirse al odio y a la repugnancia a los pobres,
quizá motivados por el miedo a la pobreza. Como fobia hay un deseo de escapar
de un miedo.
En España
durante los “años gloriosos” muchos intentaban olvidar sus orígenes pobres u
obreros y vivir con los símbolos de la clase media, coches, casas, viajes a
lugares lejanos, préstamos, etc.
Recuerdo una
anécdota: En una boda le hicieron a los recién casados la original pregunta de
a dónde irían de viaje de novios. “A BALI, SUDESTE ASIÁTICO”, contestaron.
Supongo que así podrían diferenciarse de los que fuéramos a “BENIDORM, SUR DE
ALICANTE”. Después del viaje de catorce horas y tres vomitonas confesaban
picarones que no habían salido del hotel.
No hay comentarios:
Publicar un comentario