viernes, 20 de noviembre de 2015

Palabrerías

Aquí encontrarás algunas actividades relacionadas con las palabras. Entre ellas las definiciones de palabras de una materia.

Empezamos con un crucigrama genérico para que te inicies en el proceso de definir.
Crucigrama bachillerato

CURSO 2014-2015.

3º ESO. Lengua Castellana

4º ESO. Lengua Castellana
    1º Evaluación.


CURSO 2013-2014.
- 1º ESO Ciencias sociales, geografía e historia
        - Vocabulario 1ª Evaluación
        - Vocabulario 2ª Evaluación
         
- 2º ESO. Lengua Castellana
          - Vocabulario 1ª Evaluación 
        - Vocabulario final.
         - Crucigrama 1ª evaluación

- 3º ESO. Lengua Castellana
         - Vocabulario 1ª Evaluación 
       -Vocabulario final.   
         - Crucigrama 1ª evaluación  

- 4º ESO Ciencias sociales, geografía e historia
         Vocabulario 1ª Evaluación
               Vocabulario 2ª Evaluación


- 1º Bachillerato Lengua Castellana
         - Crucigrama 1.

VOCABULARIO Semana de la Lectura.

Presentamos algunos términos relacionados con el tema de las migraciones.
o  o   “Emigración” designa el  acto de desplazarse de lugar y al conjunto de personas que han emigrado.
El problema consiste en saber qué se entiende por “lugar”, porque no existe emigración hasta que no se sale de un lugar. A un político le oí decir hace poco que desplazarse a trabajar a Berlín (2696 kilómetros desde Jerez de los Caballeros) no era “emigrar” porque estábamos en el mismo “lugar”, la Unión Europea. Menos mal que el político no había leído Manolito Gafotas con lo del “Mundo mundial”,  porque si no, emigrar a Indonesia sería para él como ir a pescar a la Albuera.

o   La “inmigración” consiste en el acto de establecerse en otro lugar del que se es natural con el objetivo de vivir en él.
Es curioso esto de la emigración y la inmigración, pues a veces nos quejamos sin saber realmente quiénes somos, si hablamos desde dentro o desde fuera. En Cataluña llaman despectivamente “charnego” a los emigrantes de habla no catalana procedentes de otras regiones de España. Pues bien, un “charnego” se quejaba de los “moros” que venían a quitarles el trabajo. Un catalán “de toda la vida” se quejaba de lo mismo de un “charnego”. El problema, creo, consiste en que todos nos creemos los dueños de una tierra y consideramos extranjeros a todos los demás.


o   El vocablo “migración” se utiliza como sinónimo de emigración para designar según la RAE el “desplazamiento geográfico de individuos o grupos, generalmente por causas económicas o sociales.
En Extremadura históricamente han migrado hasta las cigüeñas. Cuando se la denomina “Tierra de conquistadores” a mí me da por pensar en “Tierra de emigrantes” y me imagino a Núñez de Balboa como un escudero que se marcha a las Indias Occidentales a buscarse una vida mejor. Pero no me hagan caso, son sólo imaginaciones. La verdad, me gustaría ver en una rotonda una estatua en bronce de un emigrante anónimo con los bolsillos vacíos y una maleta de cartón llena de esperanzas y miedo, a partes iguales. Esos son mis conquistadores. De sus propias vidas.

o   El concepto de “transculturación” alude al cambio que se produce en la cultura y en las costumbres de un pueblo por contacto con la cultura de otro.
Un caso me conmovió hace tiempo, en la época en la que el terrorismo de ETA sembraba de odio y de sangre las calles propias y ajenas. Una vasca de orígenes extremeños y exilada en Extremadura comprendía la utilización de métodos violentos para “defender” la cultura vasca, que ella consideraba propia. Después descubrí que algunos hijos de emigrantes para ser aceptados en el lugar en el que vivían se convertían en los defensores más radicales de “lo propio” (lo ajeno). La transculturación más absoluta.

o   El término “desarraigo” expresa la separación de las costumbres en las que alguien se crio y la ruptura afectiva con ellas.
Una persona mayor (antes se llamaban viejos, cuando viejo no era un insulto) me dijo que uno hunde sus raíces donde entierra sus muertos. No sé qué decirles. Tuve un compañero de trabajo que vivía en Fregenal de la Sierra y  sentía nostalgia de su tierra, Andalucía, una línea a 12 kilómetros de Fregenal. Decía que no quería sentir el desarraigo. Ahora comprendo que el desarraigo es un sentimiento que no guarda relación con la lógica sino con un espacio en nuestras emociones.

o   Por “nostalgia” se entiende el sentimiento de pena provocado por la lejanía de la patria y el recuerdo doloroso de un pasado feliz.
Hace años en Gerona comprobé que movidos por la nostalgia algunos emigrantes extremeños compraban productos extremeños como aceite, carnes, chacinas, dulces, miel, mermelada… Cuando volví a Extremadura corrí a un supermercado a comer un poco de butifarra catalana. Es curioso lo de la nostalgia, porque un alumno de segundo de la ESO me dijo que sentía nostalgia de la infancia. Se supone que la nostalgia sólo se siente de lo que está muy lejos. Seguramente el niño tenía alma de poeta, que siempre andan éstos quejándose de la infancia perdida. 
o   El término “aporofobia”, aunque no está recogida en el Diccionario de la RAE, se utiliza para referirse al odio y a la repugnancia a los pobres, quizá motivados por el miedo a la pobreza. Como fobia hay un deseo de escapar de un miedo.
En España durante los “años gloriosos” muchos intentaban olvidar sus orígenes pobres u obreros y vivir con los símbolos de la clase media, coches, casas, viajes a lugares lejanos, préstamos, etc.

Recuerdo una anécdota: En una boda le hicieron a los recién casados la original pregunta de a dónde irían de viaje de novios. “A BALI, SUDESTE ASIÁTICO”, contestaron. Supongo que así podrían diferenciarse de los que fuéramos a “BENIDORM, SUR DE ALICANTE”. Después del viaje de catorce horas y tres vomitonas confesaban picarones que no habían salido del hotel.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Infografías para COMUNICAR mejor.

Desarrollada por un equipo de españoles, Genially es una excelente plataforma que te permitirá crear contenidos diferentes en los que la ...